Prevod od "passa la" do Srpski


Kako koristiti "passa la" u rečenicama:

L'ho fatto apposta. Se un estraneo vuole impicciarsi, gli passa la tentazione.
Оставио сам га бучним тако да преплаши и отера све посматраче.
Quando sfiorano i 50 dollari, passa la parola ai tuoi amici.
Кад достигну 50, дај мало пријатељима да окусе.
Di là passa la ferrovia per New York.
Tamo je železnica koja vodi do Njujorka.
Mentre passa la notte da solo è visitato da una visione sacra.
Dok je provodio noæ sam... posetila ga je sveta vizija.
Passa la frontiera e non tornare indietro.
Idi preko granice i ne vraæaj se.
Passa la gamba dall'altra parte... no, l'altra, la sinistra.
Ako me obuhvatiš nogama... Druga, leva noga...
Il prete passa la notte qui, e non succede niente.
Свештеник је преноћио и ништа се није десило.
Passa la notte con te e si accontenta di darti una cialda?
Провео је са тобом ноћ само зато да би ти увалио хостију?
Il dolore passa, la gioia celeste è eterna.
Upamti, bol je privremena, ali slava je veèna.
Se Button passa la notte, lo metti sul carro e ve ne andate.
Ako Button preživi jutro, stavi ga u kola i kreni naprijed.
La seconda squadra aspetta qui, finché il compagno non passa la linea.
Partneri èekaju dok ne proðete ciljem.
Di norma è flessibile ma se ci passa la corrente le molecole si riallineano e diventa rigido.
Уобичајено растегљиво, али пустите ли струју кроз њега, молекули се мењају и постаје чврсто.
Se una ragazza ti fa questo, ti passa la voglia?
Zar se spuštaš kada ti devojka radi ovo?
Si passa la "barriera di Wheeler".
Prelaziš preko Wheelerove granice, u redu?
"Centrocampo" non spreca tempo e sostituisce Bee Bee Ellis... e Munson gli passa la palle immediatamente.
Centar ne troši vreme oznaèavajuæi Bi Bi Elisa i Manson mu smesta dodaje loptu.
Ma ogni giorno che passa la strada verso l'assassino di mio figlio diventa sempre piu' incerta.
Svakim danom, trag ubojici mog sina postaje sve hladniji.
Lei passa la notte in casa mia senza che io lo sappia?
Ona je u mojoj kuæi celu noæ i niko mi to ne kaže?
A volte passa la notte li' a pulire le vasche con la signora Ericson.
Понекад проводи ноћи тамо, чисти резервоаре са гђом Ериксон.
Vieni con me, passa la giornata... con noi e a tempo debito, i tuoi ricordi torneranno.
Prošetaj sa mnom. Provedi dan s nama, i sa vremenom, seæanja æe ti se vratiti.
Concentrati su questo, e passa la tua teoria alle autorità competenti.
Vodi raèuna o tome i tako radi. Obrati se nadležnim vlastima.
Ecco perche' fa sempre tardi dall'ospedale, perche' passa la notte a baciare Debra.
Зато увек остаје до касно у болници, јер целу ноћ љуби Дебру.
Anche a lui, al suo povero marito, passa la voglia.
Чак и јадни Мајкл, твој муж, и њега одбијаш.
L'americano Ordy passa la palla al numero 6, Alan.
Орди додаје лопту броју 6, Алану.
So solo che passa la mattina con Kathryn, prende il caffe', va al rifugio per animali per cominciare alle 7:30 e che e' a casa per le 17:00.
Samo znam da provodi svoja jutra sa Ketrin, uzima kafu i onda se vozi do utoèišta za životinje gdje poèinje sa poslom u 7:30, i kuæi se vraæa oko 17:00.
Passa la giornata a spostarli e a sistemarli, organizzatore.
Možeš ceo dan da provedeš pomerajuæi ih, parti planeru.
passa la pensione a Phoenix adesso, gioca a golf ogni giorno.
Mama je u penziji u Feniksu, igra golf svakodnevno.
Quindi... passa la palla, e cancellero' la traccia informatica che ti ha incriminato.
Zato... Pristani, i izbrisaæu sve za šta si optužena.
E che succede se, quando passa la tempesta, non rimane nulla?
Šta ako, kad oluja proðe, ništa ne ostane?
Passa la notte qui con noi.
Samo pricekajte kraj noci s nama, okej?
Se non puoi farlo, passa la pistola a un altro uomo.
Ако не можеш, предај пиштољ другоме.
Passa la notte lì, ma ritorna domattina presto
Prenoæi i vrati se odmah ujutro.
Poiché i batteri si possono scambiare il DNA a vicenda come un viaggiatore che passa la valigia all'aeroporto, una volta che stimoliamo una resistenza a diventare una realtà non c'è modo di sapere dove salterà fuori.
A pošto bakterije mogu da prenose svoj DNK jedna na drugu kao putnik koji predaje svoj prtljag na aerodromu, jednom kada podstaknemo tu otpornost, ne zna se gde će se raširiti.
Abita le rocce e passa la notte sui denti di rupe o sui picchi
Kad truba zatrubi, on vrišti, iz daleka čuje boj, viku vojvoda i poklič.
quelli che usano del mondo, come se non ne usassero appieno: perché passa la scena di questo mondo
I koji ovaj svet upotrebljavaju kao da ga ne upotrebljavaju: jer prolazi obličje ovog sveta.
3.3582940101624s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?